We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/

about

Written by Fausto Leali - www.faustoleali.com

"A chi" in 1967 (an Italian version of an 1954 American song "Hurt", originally sang by Roy Hamilton

"A chi" sold over one million copies, and was awarded a gold disc

"Hurt" is a 1954 song by Jamie Crane and Al Jacobs. "Hurt" was originally performed by Roy Hamilton who peaked at number eight on the R&B Best Seller charts and spent a total of seven weeks on the chart. Juice Newton scored the highest-charting version of the song, talking it to the number-one position of the Billboard Country chart in 1985.

In 1967, the Italian singer Fausto Leali had a personal triumph with a local version entitled "A chi" ("To whom"): it was the top record of the year in Italy.

In 1976, Elvis Presley covered the song which made the pop and country charts.

lyrics

A chi

sorriderò se non a te.

A chi
 se tu,
tu non sei più qui.
Ormai e' finita,

e' finita, tra di noi.

Ma forse un po' della mia vita

e' rimasta negli occhi tuoi.
A chi 
io parlerò, se non a te.

A chi
 racconterò tutti i sogni miei.
Lo sai m' hai fatto male

lasciandomi solo così, 

ma non importa, io ti aspetterò.
A chi 

io parlerò se non a te.

A chi 
racconterò tutti i sogni miei.
Lo sai m' hai fatto male

lasciandomi solo così,

ma non importa, io ti aspetterò.

Original english text:
I'm so hurt to think that you would you'd lie to me
I'm hurt way down deep inside of me
You said our love was true we would never ever part
Now you want someone new and it breaks my heart

Hurt so much more than you'll ever know
Yes darling I'm so hurt because I still love you so
But even though you hurt me like nobody else would ever do
I would never ever hurt you

Portoghese

A Quem
sorrirei se não a ti.
A Quem
se tu, tu não estás mais aqui.

Enfim acabou
acabou, entre nós.
Mas quiçá um pouco da minha vida
restou nos teus olhos.

A quem
eu falarei, se não a ti.
A quem
contarei todos os meus sonhos.

O sabes, me tens feito mal
deixando-me só assim.
Mas não importa,
eu te esperarei.

A quem
eu falarei, se não a ti.
A quem
contarei todos os meus sonhos.

O sabes, me tens feito mal
deixando-me só assim,
Mas não importa,
eu te esperarei.

credits

from L'IMMENSITA' - Italian Classics Vol​.​2, track released September 10, 2011
Italian version written by Fausto Leali
Original version "Hurt" written by Jamie Crane and Al Jacobs

license

all rights reserved

tags

about

Marco Missinato Los Angeles

“Music is the door, the bridge between us and our soul.
It is like a ray of light which illuminates the darkness of
our fears and disintegrates
all inhibitions. ”

contact / help

Contact Marco Missinato

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

Marco Missinato recommends:

If you like Marco Missinato, you may also like: